See here for Part 1 of School Enrolment in Spain.
After a good look at “colegios públicos” on Google Maps, I went along to the ayuntamiento (town hall) to start my real-people-research. The ‘Department of Education’ ended up being a nameless office on the second floor. In fact, a lady from the information desk readily accompanied me to make sure I got the right place. I’m consistently surprised by how patient and helpful people are despite my terrible Spanish.
In fact sometimes I wonder how they understand me at all. I stammer out stuff that I’m not even sure is Spanish, it’s probably French with a few more o’s and a few less nasals, muddled with English word order, and yet somehow they get it (probably from my body language) and answer me as if I were a normal respectable citizen. This did not happen when I moved to Paris. No-one was quite this indulgent, believe me.
One of my main aims was to find out which schools I can or should apply to. Our address is close to the border between two municipalities. One school I had in mind, which is just five minutes walk away, is actually in a different municipality, and the official told me there is no way to enrol there unless we get ourselves declared resident in that municipality. (I later found out this is not quite true.)
There are five other schools in our municipality within a 12-minute walk (thanks Google Maps for this precision!) so it’s unlikely I’ll actually end up having to drive them to school, something I really want to avoid.
He *thinks* the applications are in March. I guess he too is lacking a decent web site with all the basics spelt out.
In the list of establishments he jotted down for me, he marked one school with a small asterisk and another with a large asterisk. “Those are good,” he said matter-of-factly. I assume that the size of the star is linked to just how good he considered them to be. Then he told me the rest of the procedure is done through the school directly, and stood up to shake my hand. My visit was fast drawing to a close. I was still trying to figure out where to get my volante de empadronamiento to prove residence in my municipality, otherwise I would have tried to get more details on exactly what makes these two colegios better than the others.
Downstairs in the town hall, I paid for a couple of tax stamps (oh, the happy memories of Lebanese bureaucracy and tax stamps) and got my volante de empadronamiento. So the next stop is to speak to some schools directly. And gather local opinions on “good” schools in the hope of unearthing some actual information. Or failing that at least practise my Spanish.
And here is some background to why we chose state school in Spain.