Yet again Lebanon is split by pro-Syrian and anti-Syrian feeling. Which reminds me of a joke I was told here.
A Lebanese, a Syrian, and a black man are in a hospital waiting room. All of their wives are in labour. The men are talking anxiously to one another trying to stay calm. Then the doctor walks in and announces that all of their wives have given birth to healthy baby boys all within minutes of each other. The men start celebrating and congratulating each other, but then the doctor says, “But I have a bit of bad news”. The men fall silent. He continues, “The nurse got confused and we don’t know which boy belongs to whom”. At that the Lebanese man runs into the maternity ward and grabs the black baby, yelling, “This one is mine!” The doctor runs after him and objects, “But sir, both you and your wife are white.” The Lebanese man looks at him and replies, “Listen, one of the other two is Syrian, I am NOT taking any chances!”
Is this a racist joke or is it a joke on racism, a joke ridiculing the stupidity of racism? I tend to think people here use it as the latter.
I’d say it’s a joke on “next-door neighbour” prejudice, the type where the French poke fun at their Belgian neighbours, and the English try to put down the Scots. Most of those kind of jokes have more in common with sibling rivalry than racism.
It hints at the bitterness the Lebanese still feel against Syria which withdrew from Lebanon relatively recently (2005). And it highlights the lasting prejudice against the many Syrian labourers currently earning their living in the country.
But I have a feeling the punchline relies not just on the genetic impossibility of the black baby belonging to the white couple, but on the understanding that in Lebanon, associating with blacks is a much bigger deal than associating with Syrians. Jokes like this hang on that click of recognition, that ring of truth. These attitudes still ring true in Lebanese society today.
Ironically, the setting is unrealistic – the Lebanese, Syrian and black man all chatting in the same hospital waiting room, even under such stress.
My husband visited a Nigerian friend in hospital a while back. He’d just had an operation. At the reception, no-one could find his name. After having it spelt out, the receptionist realised she was not dealing with a Lebanese patient but rather an immigrant. This explained everything. Immigrant workers were not listed along with all the other patients. They were stashed away at the other end of the hospital on their own.
After the Ethiopian Airlines plane crash off the coast of Lebanon in January 2010, it was rumoured that those who died were put in separate morgues according to race – Lebanese and European in one, Ethiopian maids in another, so grieving families and friends need not mix. This wouldn’t even be surprising to people who know Lebanon, let alone shocking.
People are tickled by the “extremes” the Lebanese joke character is willing to go to because of his next-door neighbour prejudice. Is this because they view interracial association as “extreme” (and are therefore racist)? Or do they just recognise how rare it is in their own racist society (and are therefore alert to social issues)?
Although Lebanese may tell this joke to ridicule themselves and their own next-door neighbour prejudice, I feel that in telling it they overlook a deeper racism, a racism without which they wouldn’t find the joke funny. I think it’s a joke on racism towards their neighbours of the same gene pool. But it’s a racist joke regarding blacks. It only works if you share the basic assumption that ending up with a black baby would be not just scientifically impossible, but also socially inconceivable.